Characters remaining: 500/500
Translation

thiền gia

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thiền gia" se traduit en français par "maître Zen" ou "bonze" dans un sens archaïque. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition

"Thiền gia" désigne une personne qui pratique le zen, une forme de méditation bouddhiste. Ce terme fait référence à un maître ou un expert en méditation, souvent reconnu pour sa sagesse et sa compréhension des enseignements bouddhistes.

Utilisation

On utilise "thiền gia" pour parler de quelqu'un qui a atteint un haut niveau de connaissance et de pratique dans le zen. Ce terme peut être utilisé dans des contextes religieux ou spirituels.

Exemple
  • "Ông ấymột thiền gia nổi tiếng trong cộng đồng Phật giáo." (Il est un maître zen célèbre dans la communauté bouddhiste.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "thiền gia" peut aussi être utilisé pour parler de l'influence d'un maître zen sur la vie quotidienne ou sur des pratiques spirituelles. Par exemple, on peut discuter de l'impact d'un "thiền gia" sur la philosophie de vie d'une personne.

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes de "thiền gia", mais on peut le combiner avec d'autres termes pour créer des expressions comme "thiền sinh" (étudiant en méditation) ou "thiền viện" (monastère zen).

Différentes significations

Bien que "thiền gia" se réfère principalement à un maître de méditation, dans certains contextes, il peut également désigner un enseignant ou un guide spirituel sans les connotations strictement bouddhistes.

Synonymes
  • "Thiền sư" : Ce terme est souvent utilisé pour désigner un maître zen, similaire à "thiền gia" mais peut porter une nuance de respect supplémentaire.
  • "Trụ trì" : Cela se réfère à un moine responsable d’un temple, qui peut également être un "thiền gia".
  1. (arch.) bonze.

Words Containing "thiền gia"

Comments and discussion on the word "thiền gia"